why the fuck does bulbapedia use japanese names for things that already have confirmed english names like calling ash “satoshi” in japanese episode descriptions and using the japanese pokemon names until that episode’s title is revealed in english like we already know that they’re called, stop...
why the fuck does bulbapedia use japanese names for things that already have confirmed english names
like calling ash “satoshi” in japanese episode descriptions and using the japanese pokemon names until that episode’s title is revealed in english
like we already know that they’re called, stop deluding yourself with weebish rules designed to make yourselves look more professional
or something
idk